まずこちらからお読みください。

注意!! その学習方法では4年たっても英語は出来るようにならないかもしれません。 今でこそ英語とスペイン語を習得した私が教える、1000時間やっても効果の無かった英語学習法はコチラ

海外ドラマのセリフ、英語解説 The O.C. 014

ここもライアンとマリッサの会話の続きです。

前回の会話の中でwho are you? とマリッサに聞かれ、whoever you want me to beとちゃかしたライアンにマリッサが本当はだれなの?と聞きます。

ここで、ライアンは自分のことを話します。しかし、マリッサは冗談を言っているのだと、真剣には受け取らず、結局ライアンはボストンから来たサンディーの甥っ子ということになってしまいます。

以下のセリフはライアンが自分のことを正直にマリッサに話した時のセリフです。

I stole a car. Crashed it.
Actually, my brother did.
Since he had a gun and drug on him, he is in jail.
I got out, then my mom throw me out.
She was pissed off and drunk.
So Mr. Cohen took me in.

俺は車を盗んで、それを壊した。
実際は兄貴がやったんだけど・・・。
兄貴は銃と薬を持っていたら刑務所に行ったんだけど、俺は出ることができた。でも母親に追い出されて。
母さんはキレて、すごく酔っ払ってて。
それで、コーエンさんが連れてきてくれたんだ。

では、さっそく3行目から見ていきましょう。

一番初めにSinceがあります。これはどのような意味になるでしょうか?

現在完了でSinceは○○以来というのをずっと習ってきた人は、反射的に、「銃と麻薬を所持して以来」と訳してしまうかもしれませんが、Sinceにはもう1つ意味があります。それは「○○だから」という、becauseと同じ意味です。例えば、Since I am cute, I didn’t have to pay it. は私はかわいいからお金を払う必要がなかった、という意味になります。これも「〜以来」ではなく、理由の意味の例文になります。

次に4行目を見てみましょう。

ここの文章は特になんてことは無いのですが、物事を順序立てて言う時に、よくThenという言葉が使われます。日本語に訳すと、まさに「そして」という意味ですね。

○○して、○○して、then○○した。のような形で良く使いますね。物事を順序立てて説明する際に使ってください。

例文としては、First I went to the park, then I played with my friend. やI’ll ask my teacher then I’ll tell you. のような感じですね。

最後に、1つスラングです。Piss off という言葉です。これは、pissとoffが一緒になって怒らせるということです。ここのように、She was pissed offだと、彼女は怒ったとなります。受身なので、怒らせられたでもよいのですが、ニュアンス的には怒ったですね。逆に人を怒らせる場合は、I pissed him off.のようになり、彼を怒らせたという意味になります。

ちなみに、pissは「小便」という意味があるので、あまりきれいな言葉ではないですね。スラングなので、使用には注意をしましょう。

目次へ

告知エリア

海外ドラマや映画で英語を勉強するなら、これが一番使いやすくて安くて便利です!!
まずは2週間の無料トライアルで!

huluを使った英語学習方法の解説はコチラ

当サイトが最もオススメする英語教材です。

アンチ英会話スクールな管理人ですが、どうせ行くならここが一番です。
トライアルレッスンで違いを確認してみてください。