まずこちらからお読みください。

注意!! その学習方法では4年たっても英語は出来るようにならないかもしれません。 今でこそ英語とスペイン語を習得した私が教える、1000時間やっても効果の無かった英語学習法はコチラ

海外ドラマのセリフ、英語解説 Lie to me 041

今回も前回に引き続き、ワイル議員とトーレス達が事件の核心について話しているシーンです。前回はトーレスが調べ上げたこと、ワイル議員が養子に出した子供達を探すサービスに登録していることを発見し、さらにその養子として登録されていたのが、まさにワイル議員が接触をしていたメリッサだったということ、そして、それをワイル議員本人にはなしたのでした。

今回のシーンでは、ついにワイル議員が自分の口で事件の真相を語ります。以下、Wがワイル議員、Gがジリアンのセリフです。

W: A couple years ago, I registered to be found. Nothing came out of it. So, I hired a private investigator.
G: Does Melissa know you’re father?
W: No. I didn’t want to force her to confront an answer she clearly wasn’t looking for. But I found out she was working at that club, I had to do something. So I started getting to know her, gave her money. Tried to get her to quit.

W: 数年前、私は(彼女を)見つけるために登録した。しかし何も出てこなかった。だから私立の探偵を雇ったんだ。
G: マリッサはあなたが父親だって知っているの?
W: いや、彼女が明らかに知りたくないだろう現実に彼女を直面させるようなことはしたくないんだ。しかし、私は彼女があのクラブで働いているのを知った。何かをしなければと思った。だから彼女と知り合って、お金を上げた。あの子にやめさせようと思ったんだ。

今回は最後のワイル議員のセリフから行きましょう。ちょっと長い文章が続きます。まず、I didn’t want〜 から見ていきましょう。

I didn’t want to force her で彼女に○○を強制したくない、無理してさせたくないという意味になりますね。ここまでは大丈夫でしょう。さて、forceの目的語は何でしょう?これはto不定詞以下になりますね。to confront an answerです。

ここの不定詞はどのようになるでしょう?不定詞には3つの用法がありましたが、これはどれでしょうか?目的語になるのですから、これは名詞的用法、つまり、答えに直面することですね。さて、答えって何なんでしょう?その「答え」の答えがshe以下にあります。

ちなみに、answerとsheの間には何かが隠れています。そう、関係代名詞ですね。英語は1つの文に単純に動詞が2回来ることは原則としてありません。ここでいう動詞というのは、SVOCなどでいうVのことですから、不定詞や節の中の動詞は含みません。これは逆言えば、述語に当たる動詞がきた後にさらに動詞が来ていたら、それは、不定詞なり、関係動名詞なり、that節なりがの中に動詞があるということになります。

ちょっと文法的な話しになりますが、このような長い文が出てきて、直観的に訳せない、さらに動詞が2個以上きている、という時は、ぜひこの原則を思い出してください。

さて、ここでも、wantという動詞、Vがすでに来ているのに、wasという過去形の動詞が出てきましたね。これは原則からいえば、不定詞か節か、動名詞であると思われますが、過去形をしているから、なんらかの節の中にこの動詞があるということになりますね。

節と言っても、that節やif節、関係代名詞節など色々ありますが、that節は動詞の後に来ることが多いので、ここは前のanswerを先行詞にした関係代名詞が隠されているのだろうということになるでしょう。

さて、ここまでかなり文法的に見てきましたが、毎回言っていますように、これはあくまで文章の解説としていっているだけであって、意味が取れるのであれば、このように文法的に考えずに思うがままに意味を取っていってください。意味が取れなかった場合のみ、このように文法的にちょっと考えてみるのはいいでしょうが。あくまでこれは解説用です・・・。私自身ドラマを見ながら毎回ここまでは考えていません。このような文章は何百回とみたおかげで、文法を考えなくてもダイレクトに意味がわかるようになりました。もし今難しいと感じていても、このようなドラマで何回も同じような表現に接していけば、瞬間的に、ダイレクトに意味が分かるように、絶対になります。でないと、字幕なしでなんてとてもドラマも映画も見れませんからね。

さて、余談が長くなりましたが、関係代名詞も含めると、意味は、彼女が明らかに探していない答えに彼女を直面させたくはないという意味になりますね。

目次へ

告知エリア

海外ドラマや映画で英語を勉強するなら、これが一番使いやすくて安くて便利です!!
まずは2週間の無料トライアルで!

huluを使った英語学習方法の解説はコチラ

当サイトが最もオススメする英語教材です。

アンチ英会話スクールな管理人ですが、どうせ行くならここが一番です。
トライアルレッスンで違いを確認してみてください。